近日,人民网分别以视频、文字和图片等形式两次报道了学校出版社《易汉语》教材在泰国中小学校的推广、使用情况。报道介绍了泰国儿童对汉语和中华文化的喜爱,当地老师对《易汉语》立体化融媒体教材的赞赏。报道指出:生动有趣的教学内容加上《易汉语》教材丰富的线上网络资源的使用,在老师引导下,师生高度有效的互动,使整个课堂都牢牢抓住了每个学生的注意力。

《易汉语》是学校出版社抓住“一带一路”合作发展机遇,于2016年立项、组织编写的一套适用于泰国青少年学习汉语的国别化汉语立体教材。其编写团队由西南大学、中山大学、成都大学、四川省泰国研究中心和泰国清迈大学、《汉泰》杂志社等汉语教学专家、优秀的对外汉语教师组成,学校国际合作与交流处主要负责人领衔主编。在教材建设中,除了编写、出版传统的纸质图书外,学校出版社还运用AR技术、语音识别技术和移动互联网技术开发了融多样性、扩展性、互动性、趣味性于一体的数字化教学资源,开发了支持教材使用的“国别化(泰国)汉语教学资源库及中华文化传播平台”。

2017年5月,“国别化(泰国)汉语教学资源库及中华文化传播平台” 成功入选国家新闻出版改革发展项目库。2018年《易汉语》通过孔子学院总部/国家汉办认证,进入其赠书网名录,并入选“最佳创意中文教学资源TOP10”。2019年1月,在第十二届新闻出版互联网发展大会中,“国别化(泰国)汉语教学资源库及中华文化传播平台”被评选为“优秀数字教育平台”。
2019年11月,学校出版社成功实现《易汉语》对泰版权输出,泰国蜘蛛出版社(Mangmoom Culture)引进《易汉语》教材在泰国出版发行。截至目前,《易汉语》已经在泰国曼谷、清迈、清莱、南奔、乌汶等地的众多学校使用,提升了当地的汉语教学水平,推动了中国文化在泰国的传播。学校出版社将与泰国蜘蛛出版社密切合作,根据《易汉语》在当地使用的反馈情况,不断完善产品,优化服务质量,进一步推动国际汉语教材的出版与推广,促进中国文化的海外传播,以更加积极的姿态参与“一带一路”建设。